Semi-Automatic Chat: Speeding up reference questions in Pidgin
This is an expanded write-up of a lightning talk I presented at the 2014 LAUNC-CH conference:
Some background: We answer reference questions via chat at the reference desk using the amazing Libraryh3lp service. We log in and conduct chats with Pidgin. Libraryh3lp isn’t required for this to work, but Pidgin is.
A few months ago, a colleague asked me if there was a way to quickly cut and paste frequent responses into a chat. We end up repeating ourselves quite a bit when a common question comes up, and it seems rather inefficient.
Thankfully, Pidgin has a built-in plugin called (aptly enough) Text Replacement.
To get it up and running:
- In Pidgin, go to the Tools menu.
- Click Plugins.
- Check the box next to Text Replacement.
- While Text Replacement is highlighted, click Configure Plugin.
This is the screen where you configure your text replacement. The basic idea is that you set a keyword. Whenever a user types that keyword, Pidgin automatically replaces it with a pre-set block of text. So for example, in our case typing “$hi” will produce: “Hi, how can I help you today?”
To add a new replacement at the Configure screen:
- Fill out the ‘you type’ and ‘you send’ boxes appropriately. I recommend starting each ‘you type’ trigger with a $, which should help avoid accidental replacements.
- Uncheck the ‘only replace whole words’ box.
- Click Add.
- click Close.
Now your text replacement is active! Repeat as necessary to create others.
We use Pidgin at multiple computers simultaneously, so I wanted to be able to duplicate these replacements at each station without having to do it manually.
Pidgin stores the plugin’s text replacement library here:
To move this file to another computer:
- On the destination PC, repeat the first chunk of steps above to enable the Text Replacement plugin.
- Copy the dict file from the source PC to the same location on the destination PC.
- Restart pidgin on the destination PC.
Now we’re in business! The next step was to figure out exactly what we wanted to replace.
I asked one of our graduate students to scour two weeks of chat logs for commonly used phrases. I quickly learned that I had asked the wrong question though, as this is what she found most frequently used:
- You’re welcome.
- Let me take a look.
- Do you mind holding on for a moment?
- Let us know if you need more help.
- Hi there!
- No problem!
- Let me check on that.
- Thank you.
- How can I help you?
- Have a great day!
- Where have you searched thus far?
- Are you searching for a specific article?
- What title are you looking for?
- What is your question?
While some of these are good finds, the majority really can’t be shortened enough to save much time in typing. So instead of looking for most commonly used phrases, I went through and found large and semi-large chunks of text that we end up repeating. Instead of what we say most often, this is what would save us the most time in typing. As a bonus, it also ensures consistency in the way we answer these questions and decreases the likelihood of providing incorrect information. I did also include a couple of short entries from the initial list above, just because they’re so frequently used. It’s a short list for now, and is included at the end of this post.
The plugin has been in action for a few months now, while I and a few others beta tested it. We’ve had no problems, so I plan on doing basic training for others and placing documentation of the list at the desk. There’s an adjustment period, but I find that by now I’ve pretty much memorized the list. Using the shortcuts has become second nature. I will also likely expand the list a little bit, although not too much. The last thing I want to do is sound like the overly-robotic Time Warner Cable support tech who I chatted with last week. That transcript included him/her/it telling me “…we are striving to expand our capabilities in (insert market).”, forgetting to fill in the boilerplate at all.
Our active list of text replacement shortcuts:
Produces: What’s the article you’re looking for?
Produces: You’re welcome, have a good day!
Produces: I’m going to transfer you over to our circulation department, they can best help you with something like this. Hold on, they’ll be right with you.
Produces: Hello! How can I help you today?
Produces: Do you mind holding on for a minute? I’ll be right back.
Produces: Your best bet is probably to submit an Interlibrary Loan request. We’ll try to borrow a copy from another library for you. It usually takes a few days, and you can start the process here: https://www.lib.unc.edu/carolinablu/
Produces: If you have a research question I’d be happy to help you, but otherwise I need to end this chat now.